كتاب نادر حول القبائل و الدواوير في الجزائر-كتاب سنة 1879 / الأحد نوفمبر 17, 2019 9:45 pmمن طرفadmin الحظوظ / الخميس سبتمبر 27, 2018 7:38 pmمن طرفadmin الاذان بـــ الله اكبر / الخميس سبتمبر 27, 2018 7:36 pmمن طرفadmin المعاملات الإسلامية / الخميس سبتمبر 27, 2018 7:35 pmمن طرفadmin الحديث و علومه / الخميس سبتمبر 27, 2018 7:34 pmمن طرفadmin الكسوف و الخسوف / الخميس سبتمبر 27, 2018 7:32 pmمن طرفadmin مُفرَدَاتٌ قُرءانيّةٌ و مُصْطَلحَاتٌ فُرقَانِيَّةٌ / الأربعاء يوليو 25, 2018 4:50 pmمن طرفshaima اختبارات شهر أكتوبر في اللغة العربية و الرياضيات السنة الخامسة ابتدائي 2013 / الأحد نوفمبر 12, 2017 5:57 pmمن طرفcabba531 مجموعة اختبارت في الرياضيات و اللغة العربية للسنة الخامسة جديدة 2013 / الأحد نوفمبر 12, 2017 5:53 pmمن طرفcabba531 نماذج اختبارات سنة 5 لكل الفصول و جل المواد. / الأحد نوفمبر 12, 2017 5:50 pmمن طرفcabba531 أكثرمن 40 اختبار للسنة الرابعة ابتدائي / الأحد نوفمبر 05, 2017 12:26 pmمن طرفcabba531 طريقة رهيبة لتحميل أي كتاب تريده من خلال دردشة الفيسبوك / السبت مايو 06, 2017 1:08 amمن طرفكاس وردة الجوري حمل أي فيديو من أي موقع عبر الأنترنت بمجرد وضع رابطه / السبت مايو 06, 2017 1:07 amمن طرفكاس وردة الجوري كتاب التلميذ الموحد للجيل الثاني / السبت مايو 06, 2017 1:06 amمن طرفكاس وردة الجوري الوثيقة المرفقة لكتاب المعلم للجيل الثاني / السبت مايو 06, 2017 1:05 amمن طرفكاس وردة الجوري مذكرات آخر التدرجات لسنة الثالثة إبتدائي / الخميس مايو 04, 2017 4:15 pmمن طرفكاس وردة الجوري مذكرات السنة الثانية ابتدائي 2016-2017 الجيل الثاني / الخميس مايو 04, 2017 4:14 pmمن طرفكاس وردة الجوري التوزيع السنوي جميع المواد السنة الثانية ابتدائي الجيل الثاني 2016 2017 / الخميس مايو 04, 2017 4:13 pmمن طرفكاس وردة الجوري الكراس اليومي السنة الثانية ابتدائي مع مذكرات الأسبوع الجيل الثاني 2016 2017 / الخميس مايو 04, 2017 4:13 pmمن طرفكاس وردة الجوري أدخل المنتدى بلفظ الشهادتين / الخميس مايو 04, 2017 4:07 pmمن طرفكاس وردة الجوري

منتديات عريب التعليمية :: قسم التربية و التعليم :: اللغات :: اللغة الفرنسية

شاطر
امثال بالفرنسية والعربية  I_icon_minitimeالإثنين يوليو 29, 2013 7:37 am
المشاركة رقم: #1
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
مراقب عام
الرتبه:
مراقب عام
الصورة الرمزية
غريبة الديار

البيانات
الدولة : المغرب
الجنس : انثى
عدد المساهمات : 653
السٌّمعَة : 17
العمر : 51
التوقيت

الإتصالات
الحالة:
وسائل الإتصال:
مُساهمةموضوع: امثال بالفرنسية والعربية


امثال بالفرنسية والعربية


أمثــــــــــال


La nécessité est la
mer de l’invention

الحاجة أم الاختراع
Il ya temps pour tout
الأشياء رهن بأوقاتها
Ville pris château rendu
الفرع يتتبع الأصل
L’insouciance conduit à la ruine
اللامبالاة تؤدي إلى الهلاك
A bon entendeur salut
اللبيب من الإشارة يفهم
Chaque interdit est cherché
كل مرغوب ممنوع
Qui se soumet à son emportement perd son comportement
من أطاع غضبه أضاع أدبه

Ne réveiller pas le
chat qui dort


اترك الشر يتركك

Têt de fou ne blanchit
jamais


استراح من لا عقل له
Avec l’honnêteté on va le plus loin
الأمانة خير ضمانة
La vérité comme l’huile vient au dessus
الحق يعلو و لا يعلى عليه
Au besoin on connait l’ami
الصديق وقت الضيق
Ame saine dans un corps sain
العقل السليم في الجسم السليم
Voir c’est croire
العيان لا يحتاج إلى بيان
Les yeux sont des messages du cœur
العين ترجمان القلب
Les eaux calmes sont les plus profondes
تحت السواهي دواهي

Qui prend s’oblige
بالبر يستعبد الحر
Indiquer le bien est aussi méritoire que
le faire

الدال على الخير كفاعله
C’est l’intention qui fait l’action
لنياتإنما الأعمال با

Ne sois pas mos on te
pressera, ni rigide on te cassera.

لا تكن رطبا فتعصر و لا يابسا فتكسر
Il vaut mieux être seul que d’être en
mauvaise compagne

الوحدة خير من جليس السوء
En toute chose il faut considérera la
fin

من نظر في العواقب سلم من النوائب
L’amis fidele est un forteresse qui l’a
trouvé a trouvé un trésor

الصديق الأمين معقل حصين من وجده وجد كنز

L’ignorance est son propre
ennemi comment serait il l’ami de l’autrui


الجاهل عدو نفسه فكيف يكون صديق غيره
Ne commis pas le délit que tu défends à
autrui

لا تنه عن خلق و تأتي مثله
Ce n’est pas avec des vœux qu’on réalise
ses objectes

لا تحقق الغايات بالأمنيات
On ne reçoit qu’on raison de ce qu’on
donne

لا يأخذ المرء إلا بقدر ما يعطي

L’homme propose et
dieu dispose

العبد في التفكير و الرب في التدبير
Le droit prime la force
الحق فوق القوة
Qui sème le vent récolte la tempête
من يزرع الريح يحصد العاصفة
A tout saigneur tout honneur
البطالة تعطل الذهن
On n’est jamais si bien servis que par
sois même

ما حك جلدك مثل ظفرك
La fortune vient en dormant
السعد يقبل على من لا يطلبه
Après la pluie, le beau temps.
بعد العسر يسرا
Il n'y a pas de fumée sans feu.
لا دخان بدون نار
Chassez le naturel, il revient au galop.
الطبع غلب التطبع

Chien qui aboie ne mord pas.

الكلب الذي ينبح لا يعض
Loin des yeux, loin du cœur.
بعيدا عن العين بعيدا عن القلب
Œil pour œil, dent pour dent.
العين بالعين و السن بالسن

La vérité sort de la bouche des enfants.
ا الحقيقة تخرج من أفواه الاطفال
Il faut tourner sept fois la langue dans sa bouche avant
de parler.

فكر جيدا قبل أن تتكلم
Ventre affamé n'a point d'oreille.
البطون تضيع العقول
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.
العور ملوك في بداد العميان
Rira bien qui rira le dernier.
من يضحك اخيرا يضحك كثيرا
Il vaut mieux prévenir que guérir.
الوقاية خير من العلاج
Aux grands maux les grands remèdes.

لكل داء دواء

Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait.

ليت للشباب خبرة الشيوخ

Il ne faut pas jeter de l'huile sur le feu.

لا تصب النار الزيت على النار
Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es.
قل لي من تصاحب اقل لك من انت
Qui se ressemble s'assemble.
الطيور على اشكالها تقع
L'union fait la force.
الاتحاد يصنع القوة
Le malheur des uns fait le bonheur des autres.
مصائب قوم عند قوم فوائد
L'argent ne fait pas le bonheur.
المال لا يصنع السعادة
Un "tiens" vaut mieux que deux "tu
l'auras"
.
عصفور في اليد خير من عشرة فوق الشجرة
Chose promise, chose due.
أوف بعهدك
Pierre qui roule n'amasse pas mousse.
لا جدوى من التغير و التقلب

Les bons comptes font les bons amis.

تعاملوا تعاشروا كالاحباب و كالاجانب

On reconnaît l'arbre à ses fruits.
يحكم على الانسان من اعماله
On ne prête qu'aux riches.
ما ينسب للمرء يصدر عن سمعته
L'argent est le nerf de la guerre.
المال عامل الحرب الرئيسي
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.
الصيت الحسن خير من الغنى
Abondance de bien ne nuit pas.
زيادة الخير خيران
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
البرك الصغيرة تصنع الانهار
Tout ce qui brille n'est pas or.

ليس كل ما يلمع ذهبا

L'argent est un bon serviteur, mais c'est un mauvais
maître.


المال خادم مطيع و لكنه سيد سيئ
La parole est d'argent, le silence est d'or.
اذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب
Qui ne dit mot consent.

السكوت علامة الرضى
.Il n'y a que la vérité
qui blesse

الحقيقة تضر
L'habit ne fait pas le moine.
لا تؤخذوا بالظاهر
Il ne faut pas être plus royaliste que le roi.
لا تكن ملكي اكثر من الملك
Tous les chemins mènent à Rome.
كل الطرق تؤدي الى روما
faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
اضرب الحديد و هو ساخن
La fin justifie les moyens.

الغاية تبرر الوسيلة
Il y a loin de la coupe aux lèvres.
شتان بين الوعد و الواقع
L'oisiveté est mère de tous les vices.
البطالة ام الرذائل


الموضوع الأصلي : امثال بالفرنسية والعربية // المصدر : منتديات عريب التعليمية // الكاتب: غريبة الديار


توقيع : غريبة الديار





امثال بالفرنسية والعربية  I_icon_minitimeالسبت أغسطس 03, 2013 6:05 pm
المشاركة رقم: #2
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
 
الرتبه:
 
الصورة الرمزية
كلمات عابرة

البيانات
الدولة : اليمن
الجنس : انثى
عدد المساهمات : 84
السٌّمعَة : 0
العمر : 44
التوقيت

الإتصالات
الحالة:
وسائل الإتصال:
مُساهمةموضوع: رد: امثال بالفرنسية والعربية


امثال بالفرنسية والعربية


((غريبة الديار))

بارك الله فيك وجزاك الله الف خير

مميزة في مواضيعك المفيدة والقيمة


اتمنى لك المواصلة دائمااااا

بالتوفيق والنجاح



الموضوع الأصلي : امثال بالفرنسية والعربية // المصدر : منتديات عريب التعليمية // الكاتب: كلمات عابرة


توقيع : كلمات عابرة





امثال بالفرنسية والعربية  I_icon_minitimeالجمعة يناير 31, 2014 9:56 pm
المشاركة رقم: #3
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
 
الرتبه:
 
الصورة الرمزية
admin

البيانات
الدولة : الجزائر
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 1176
السٌّمعَة : 76
العمل/الترفيه العمل/الترفيه : رياضة
التوقيت

الإتصالات
الحالة:
وسائل الإتصال:
https://aribsavoir.yoo7.com
مُساهمةموضوع: رد: امثال بالفرنسية والعربية


امثال بالفرنسية والعربية


موضوع في قمة الروعه
لطالما كانت مواضيعك متميزة
لا عدمنا التميز و روعة الاختيار
دمت لنا ودام تالقك الدائم


الموضوع الأصلي : امثال بالفرنسية والعربية // المصدر : منتديات عريب التعليمية // الكاتب: admin


توقيع : admin








مواضيع ذات صلة


امثال بالفرنسية والعربية  Collapse_theadتعليمات المشاركة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة





Powered by arib>arib
Copyright © 2015 tadj-tadj,